Порядок осуществления перевода документов, выданных компетентными органами Эстонской Республики
Для выполнения заверенного перевода документов, выданных компетентными органами Эстонской Республики, необходимо самостоятельно связаться с аккредитованными при Посольстве переводчиками.
Информация об аккредитованных переводчиках:
Дмитрий Шморгун
Руководитель Бюро присяжных переводчиков «Lingote OÜ»
ул. Торнимяэ, 5, 2-ой этаж
Таллинн, 10145, Эстония
тел.: (+372) 578 777 79
время работы: Пн-Пт 10.00-17.00
эл. почта: info@lingote.ee
Сааркопель Моника (г. Таллинн)
Бюро переводов Mill Tõlkebüroo, Нарва мнт, д. 7b, офис 512
Тел: +37251929675
e-mail: m.saarkoppel@mail.ru
Прием документов:
тел: +3725548219
Пн — Пт с 09:00 до 16:00.
Соколова Жанна Юрьевна
г. Таллинн, ул. Уус-Садама, 21-201
Тел: +3725077909
e-mail: zanna@tolkija.ee
Чикальский Ростислав (г. Таллинн)
г. Таллинн, Teatri väljak 3-205
Тел.: +372 5699 5633
e-mail: info@esteet.ee, www.esteet.ee
Пн-Пт с 10:00 до 17:00
Чернышова Екатерина Владимировна
Адрес: Лаулупео 15, Таллин 10121
Эл. почта: jet@digitau.eu
Тел. +372 58052981
время работы: Пн-Пт 9.30-16.30
Машкова София Олеговна
Адрес: г. Таллинн, ул. Пунане, д. 16/1, каб. 13
Тел. +372 56 40 189, +372 60 10 111
e-mail: sofia@tolked24.ee
Платонов Дмитрий Олегович
Бюро переводов Kesklinna Tõlkekeskus
г. Таллинн, Rävala pst 6, каб. 303
время работы: Пн-Чт 10.00-17.00, Пт 10.00-16.00
тел.: +372 6 462 369, +372 55 520 258
e-mail: keeled@keeled.ee, info@translator.ee
Раймо Конт
Присяжный переводчик русского языка
Адрес: 10143 Таллинн, бульвар Рявала 3,
пятый этаж, нотариальное бюро, кабинет 15
тел.: +372 55 60 28 89
эл. почта: raimo.kont@eesti.ee
Слугина Ирина Федоровна
город Йыхви, улица Раудтеэ 1, 2 этаж
тел. +372 58115535
e-mail: irinaslugina2@gmail.com
Масленникова Наталья
г. Нарва, ул. П. Кереса 4 (нотариальное бюро)
тел.: (+372) 53498789
э-почта: narvakontor@gmail.com
В случае перевода документа переводчиком, аккредитованным при Посольстве, у эстонских нотариусов можно не делать свидетельствование подлинности подписи переводчика и второй апостиль на перевод документа. При этом необходимо обратиться в Посольство для свидетельствования верности подписи переводчика.